RSS

Min bloggliste

Vurdering coversation/translation




















Kanskje fått understreket enda bedre at den skal være hemmelig, kanskje at det skal kjøpes en bursdagsgave. Få dermed mer en logisk forbindelse at de skal prate engelsk. Det går jo litt på det emd kodet språk, kodet oppfattet. Tenker at det å klare å gi mest mulig forståelse i tittelordene, er med på å gjøre denne serien bra.Se om det skal være øre på Hedda på denne? vet ikke helt, men du kan jo prøve ut? Tenker det er greit at det er håndskrevet for å skille det fra den andre teksten

0 kommentarer:

Legg inn en kommentar